婆藪槃頭法師傳
(梁真諦譯節錄)
 

        婆藪槃頭法師者,北天竺富婁沙富羅國人也。富婁沙,譯為丈夫。富羅,譯為土。此土有國師婆羅門,姓憍屍迦。有三子,同名婆藪槃頭。婆藪,譯為天。槃頭,譯為親。天竺立兒名,有此體。雖同一名,複立別名以顯之。第三子婆藪槃頭,於薩婆多部出家,得阿羅漢果。別名比鄰持跋婆。比鄰持,是其母名。跋婆,譯為子,亦曰兒。長子婆藪槃頭,是菩薩根性人。亦於薩婆多部出家。得大乘空觀。因此為名,名阿僧伽。阿僧伽,譯為無著。數上兜率多天,咨問彌勒大乘經義。造大乘經優波提舍,解釋佛所說一切大教。第二婆藪槃頭,亦於薩婆多部出家。博學多聞,遍通墳籍。神才俊朗,無可為儔。戒行清高,難以相匹。兄弟既有別名,故法師但稱婆藪槃頭。造七十真實論。破外道所造僧佉論,首尾瓦解,無一句得立。於阿逾闍國起三寺。一比丘尼寺。二薩婆多部寺。三大乘寺。法師爾後更成立正法,先學毗婆沙義已通,後為眾人講毗婆沙義。一日講,即造一偈,攝一日所說義。刻赤銅葉以書此偈,標置醉象頭上,擊鼓宣令,誰人能破此偈義。能破者當出。如此次第造六百餘偈,攝毗婆沙義盡。一一皆爾,遂無人能破。即是俱舍論偈也。偈訖後,即作長行解偈,立薩婆多義。隨有僻處,以經部義破之。名為阿毗達摩俱舍論。法師既遍通十八部義,妙解小乘。執小乘為是,不信大乘。謂摩訶衍,非佛所說。阿僧伽法師,住在丈夫國,既見此弟聰明過人,識解深廣,該通內外。遣使往阿逾闍國報云,我今疾篤,汝可急來。天親即隨使還本國,與兄相見,咨問疾源。兄答云,我今心有重病,由汝而生。汝不信大乘,恒生譭謗。以此惡業,必永淪惡道。我今愁苦,命將不全。天親聞此驚懼,即請兄為解說大乘。兄即為略說大乘要義。法師聰明,即於此時,悟知大乘理,應過小乘。於是就兄遍學大乘義。後如兄所解,悉得通達。解意既明,思維前後,悉與理相應,無有乖背。始驗小乘為失,大乘為得。若無大乘,則無三乘道果。昔既譭謗大乘,不生信樂。懼此罪業,必入惡道。深自咎責,欲悔先過。往至兄所,陳其過迷。今欲懺悔先愆,未知何方得免。云我昔由舌故生譭謗,今當割舌以謝此罪。兄云,汝設割千舌,亦不能滅此罪。汝若欲滅此罪,當更為方便。法師即請兄說滅罪方便。兄云,汝舌能譭謗大乘。汝若欲滅此罪,當善解說大乘。阿僧伽法師殂歿後,天親方造大乘論,解釋諸大乘經。華嚴,涅槃,法華,般若,維摩,勝鬘等諸大乘經論,悉是法師所造。又造唯識論,釋攝大乘,三寶性,甘露門等諸大乘論。凡是法師所造,文義精妙。有見聞者,靡不信求。故天竺及餘邊土,學大小乘人,悉以法師所造為學本。異部及外道論師,聞法師名,莫不畏伏。於阿逾闍國捨命,年終八十。雖跡居凡地,理實難思議也。


北魏曇鸞法師傳
(續高僧傳,樂邦文類)
 

        曇鸞,雁門人。少遊五臺山,見神跡靈異,因發信心出家。讀大集經,以其詞義深密,因為注解。文言過半,便感氣疾。周行醫療。既而歎曰,人命危脆,旦夕無常。吾聞長年神仙,往往間出。得是法已,方崇佛教,不亦可乎。遂往江南陶隱居所,懇求仙術。隱居授以仙經十卷。欣然而還,至洛下,遇三藏菩提留支。鸞問曰,佛法中頗有長生不死法,勝此仙經者乎。留支曰,此方何處有長生不死法。縱得長年,少時不死,卒歸輪轉,曷足貴乎。夫長生不死,吾佛道也。乃以十六觀經授之。曰,學此,則三界無複生,六道無複往。盈虛消息,禍福成敗,無得而至。其為壽也,河沙劫量,莫能比也。此吾金仙氏之長生也。鸞大喜,遂焚仙經,而專修淨觀。自行化他,流布彌廣。魏主重之,號為神鸞。敕住並州大寺。晚移汾州玄中寺。興和四年,一夕室中見梵僧謂曰,吾龍樹也,久居淨土。以汝同志,故來相見。鸞自知時至。集眾教誡曰,勞生役役,其止無日。地獄諸苦,不可不懼。九品淨業,不可不修。因令弟子高聲唱佛,西向稽顙而終。在寺者,俱見幡華幢蓋,自西而來。天樂盈空,良久乃已。

        案淨土宗,以三經一論為宗要。所謂論者,即天親菩薩所造往生論是也。元魏曇鸞法師為之註。中土久佚。近年得自日本,已由金陵刻經處刻行於世。唯古人稱注者,皆直注本文之下。絕域傳鈔,遂將注文與論文混而為一。今以註文低一格書之,較為醒目。複荷普陀印光法師合鸞師略論淨土義,及天親菩薩曇鸞法師二人傳,一再校訂。由本處重付剞劂,以餉當世。或亦足為讀斯論之一助歟。北京刻經處附識。


信受彌陀救度    稱彌陀佛名
願生彌陀淨土    度十方眾生